2009年4月12日 星期日

《然後,我們就bye了》

你以為這是什麼?這是一本翻譯小說的書名啦!英文書名是《Then We Came To The End》。(書的介紹可以link進去看)

我覺得會窩在網路裡或是窩在網路部落格裡的上班族,絕大部分就是有個辦公座位的辦公室上班族。這本新書雖然是2007年(台灣繁體中文版2009年4月)出版的,但是因為是寫坐在辦公室上班的廣告公司裡的上班族,面臨裁員(最近不是正"流行")所"現形"的各種光怪陸離的上班百態與心理現象,所以,現在知道了這本新書的你,建議買本來"自己"看看。

光看書名就猜得出來這應該是本"不是快樂結局"的小說。已經看完這本小說的我說,是有點淡淡的哀愁,但是又覺得「本來就是這樣!」。所以回過頭來反而欣賞作者用幽默的語調寫出上班族的生態。我們可以對號入座,我們可以欣賞或是重新瞭解我們自己週遭同事的上班百態。這,就是這本小說對我來說存在的價值了。



沒有留言:

張貼留言

對各位讀者很抱歉。長期以來,因為 色情廣告 留言 太多,防不勝防,殺不勝殺,所以開始設定 -- 只能以google帳號 -- (有gmail的就是) 留言。
不便之處,敬請體諒。